-
1 ufficio
m (pl -ci) officeufficio cambi bureau de changeufficio oggetti smarriti lost propertyufficio postale post officeufficio stampa press officeufficio di collocamento Jobcentreufficio turistico tourist information office* * *ufficio s.m.1 ( struttura burocratica, posto di lavoro) office; ( reparto) department; ( edificio, locali) (office) premises (pl.): domani sarò in ufficio alle otto, I'll be in the office tomorrow at eight; l'ufficio chiude a mezzogiorno, the office closes at noon; hanno un ufficio in affitto vicino alla stazione, they rent premises near the station; mobili per ufficio, office furniture; orario d'ufficio, office hours // (amm.): ufficio centrale, central office; ufficio distaccato, di zona, branch (o field) office; ufficio contabile, accounting office; ufficio governativo, government office (o bureau); uffici doganali, customs house; ufficio imposte, tax office; ufficio legale, legal office (o department); ufficio tecnico, technical department, ( di impresa) production engineering department; ufficio turistico, viaggi, tourist, travel office; ufficio acquisti, purchase department; ufficio commerciale, vendite, sales office (o department); ufficio cassa, cashier's office; ufficio del personale, personnel department; ufficio di rappresentanza, representative office; ufficio pubblicità, advertising office (o department)2 ( carica, funzione) office, task, function, job, post, position: l'ufficio di direttore, di ministro, the office of director, of minister; accettare, rifiutare un ufficio, to accept, to refuse an office; conferire un ufficio, to appoint to an office; sospendere qlcu. dall'ufficio, to suspend s.o. from his post // d'ufficio, officially: doveri d'ufficio, office (o official) duties; ragioni d'ufficio, official reasons; segreto d'ufficio, official secret; omissione d'atti d'ufficio, failure to perform official duties; mettersi in contatto con qlcu. d'ufficio, to get in touch with s.o. officially // (dir.): reato perseguibile d'ufficio, indictable offence; nominato d'ufficio, appointed by the court; difensore d'ufficio, consel appointed by the court (o public defender); procedimento ( penale) d'ufficio, prosecution ex officio3 ( dovere) duty: adempiere al proprio ufficio, to do one's duty; fuori ufficio, off duty; è ufficio del giudice essere imparziale, it is the duty of a judge to be impartial4 ( intervento): interporre i propri uffici a favore di qlcu., to intercede on s.o.'s. behalf; buoni uffici, good offices; per merito dei suoi buoni uffici ottenni questo posto, thanks to his good offices I got this post5 (eccl.) → uffizio.* * *1) (locale di lavoro) office, bureau*; (settore di una compagnia) department, sectionufficio acquisti, (del) personale — purchasing department, personnel (department)
lavoro d'ufficio — clerical work, deskwork (anche spreg.)
orario di ufficio — office o business hours
2) (incarico, carica) officesospendere qcn. da un ufficio — to suspend sb. from his post
3) (autorità)d'ufficio — [pensionamento, licenziamento] compulsory
abuso d'ufficio — abuse of authority, misfeasance
avvocato d'ufficio — duty solicitor BE, public defender AE
4) form. (favore, intervento)5) relig. office, service•* * *ufficiopl. -ci /uf'fit∫o, t∫i/sostantivo m.1 (locale di lavoro) office, bureau*; (settore di una compagnia) department, section; ufficio acquisti, (del) personale purchasing department, personnel (department); lavoro d'ufficio clerical work, deskwork (anche spreg.); orario di ufficio office o business hours2 (incarico, carica) office; ufficio pubblico public office; ufficio di giudice justiceship; sospendere qcn. da un ufficio to suspend sb. from his post3 (autorità) d'ufficio [pensionamento, licenziamento] compulsory; abuso d'ufficio abuse of authority, misfeasance; avvocato d'ufficio duty solicitor BE, public defender AE5 relig. office, service; l'ufficio funebre the office for the deadufficio del catasto land office; ufficio di collocamento employment exchange; ufficio informazioni information bureau; ufficio postale post office; ufficio stampa press office; ufficio del turismo tourist (information) office. -
2 mobile
"movable;Verschiebbar;móvel"* * *1. adj mobileripiano, pannello removeable2. m piece of furnituremobili pl furniture* * *mobile agg.1 (che si muove) mobile, moving: la mascella inferiore è mobile, the lower jaw is mobile; truppe mobili, mobile troops // sabbie mobili, quicksand (o shifting sands) // scala mobile, escalator (o moving staircase); (econ.) sliding scale // la squadra mobile, (di polizia) the flying squad // (med.): rene mobile, floating kidney; costole mobili, floating ribs2 (che può essere mosso) movable: (dir.) beni mobili, personal property (o movables o goods and chattels); (trib.) ricchezza mobile, personal property; (tip.) caratteri mobili, movable types; (eccl.) feste mobili, movable feasts: la Pasqua è una festa mobile, Easter is a movable feast; (mecc.) piattaforma mobile, travelling platform3 (bot., zool.) motile, versatile4 (mutevole, incostante) changeable, inconstant, fickle, unstable: la fortuna è mobile, fortune is fickle5 (pronto, vivace) lively: ha un ingegno molto mobile, he has a very lively mind◆ s.m.1 piece of furniture; pl. furniture [U]: un mobile di noce, a piece of furniture in walnut; mobili di antiquariato, antique furniture; mobili per ufficio, office furniture; questi mobili sono vecchi, this furniture is old; mobili intarsiati, inlaid furniture; bisognerà rinnovare qualche mobile, we shall have to replace some pieces of furniture; era una casa arredata con mobili del Settecento tutti in ottime condizioni, it was a house furnished with fine eighteenth-century pieces all well-preserved; venderà la casa con mobili e infissi, he is going to sell his house, furniture and fittings included // è un bel mobile, non c'è dubbio, (scherz.) he is a fine rogue, there is no mistake2 (st. astr.) il Primo Mobile, Primum Mobile.* * *['mɔbile]1. aggbeni mobili Fin — movable property
2) (occhi) darting2. sm1) (per arredamento) piece of furniture2) Finmobili smpl — movable property, movables
3. sf* * *['mɔbile] 1.1) (che si muove) moving, mobile2) (non fisso) movablebeni -i — movable goods, movables
telefonia mobile — mobile communications o telephony
4) (incostante) fickle, inconstant2.la donna è mobile — = woman is fickle
sostantivo maschile piece of furniturei -i — furniture, furnishing
mobile-bar — cocktail cabinet, drinks cupboard
* * *mobile/'mɔbile/1 (che si muove) moving, mobile2 (non fisso) movable; beni -i movable goods, movables; telefonia mobile mobile communications o telephony4 (incostante) fickle, inconstant; la donna è mobile = woman is ficklepiece of furniture; i -i furniture, furnishing; un mobile d'epoca a piece of period furniture; - i da cucina kitchen fittingsmobile-bar cocktail cabinet, drinks cupboard. -
3 mobile
I agg.1.1) подвижной; передвижной; (non stabile) съёмный"Viviamo in una realtà mobile alla quale cerchiamo di adattarci" (G. Tomasi di Lampedusa) — "Мы стараемся поспеть за стремительно меняющейся жизнью" (Дж. Томази ди Лампедуза)
2.•◆
beni mobili — движимое имуществоscala mobile — a) эскалатор; b) (econ.) подвижная шкала заработной платы
II m."la donna è mobile, qual piuma al vento..." — "сердце красавицы склонно к измене и к перемене, как ветер мая..."
мебель (f. senza pl.) -
4 mobile
mobile I. agg.m./f. 1. ( che si sposta) mobile: bersaglio mobile cible mobile. 2. ( variabile) mobile: la scala mobile degli stipendi l'échelle mobile des salaires; le feste mobili della Chiesa les fêtes mobiles de l'Église. 3. ( che si può muovere) mobile: una parete mobile une paroi mobile, une cloison mobile; la mascella inferiore è mobile la mâchoire inférieure est mobile. 4. ( di sabbia) mouvant. 5. ( di scala o marciapiede) roulant. 6. ( Med) mobile, flottant: rene mobile rein mobile, rein flottant. 7. ( Dir) meuble: beni mobili biens meubles. 8. ( fig) ( di viso o sguardo) mobile. 9. ( fig) ( incostante) changeant, instable: volontà mobile volonté changeante, volonté instable. II. s.m. 1. ( Arred) meuble: un bel mobile di noce un beau meuble en noyer. 2. al pl. ( Arred) meubles, mobilier sing.: i mobili di casa le mobilier de maison; mobili di antiquariato mobilier ancien; mobili da ufficio mobilier de bureau. 3. (Astr,ant) mobile: primo mobile premier mobile. 4. ( Dir) ( bene mobile) meuble, bien meuble. III. s.f. ( squadra mobile) brigade mobile. -
5 contabilità
f finance disciplina accountingufficio accounts departmenttenere la contabilità keep the books* * *contabilità s.f. (comm.) bookkeeping, accounting, accountancy; ( ufficio) accounts department: contabilità a fogli mobili, slip bookkeeping; contabilità a partita doppia, double-entry accounting; contabilità a partita semplice, single-entry accounting; contabilità di magazzino, stock accounting, (amer.) inventory accounting; contabilità di negozio, retail accounting; contabilità direzionale, management accounting; contabilità domestica, household budget; contabilità generale finanziaria, financial accounting; contabilità industriale, cost accounting (o costing); contabilità industriale a costi diretti, direct costing; contabilità meccanizzata, mechanized (o machine) accounting; contabilità nazionale, national accounts; contabilità pubblica, public accountancy; reparto contabilità, accounts department; contabilità di banca, bank bookkeeping; contabilità di fabbrica, factory bookkeeping; contabilità di imprese, enterprise accounting; tenere la contabilità, to keep the books (o the accounts); chiudere i libri di contabilità, to balance the books; ufficio contabilità generale, general accounting department; ufficio contabilità acquisti, purchase accounts department.* * *[kontabili'ta]sostantivo femminile invariabile1) (disciplina) accountancy, accounting2) (gestione dei libri contabili) bookkeeping3) (insieme dei conti) accounts pl.4) (ufficio) accounts pl., accountancy department•* * *contabilità/kontabili'ta/f.inv.1 (disciplina) accountancy, accounting2 (gestione dei libri contabili) bookkeeping; tenere la contabilità to keep the accounts3 (insieme dei conti) accounts pl.4 (ufficio) accounts pl., accountancy departmentcontabilità analitica management accounting; contabilità industriale costing. -
6 rivendicazione
-
7 inventario
m (pl -ri) inventory* * *inventario s.m.1 inventory; (delle merci) stocktaking: inventario permanente, perpetual (o continuous) inventory; inventario delle giacenze, stock inventory; inventario di fine anno, year-end inventory; inventario periodico, periodic inventory; registro di inventario, inventory register; valutazione d'inventario, inventory valuation (o pricing); fare l'inventario, to inventory (o to take stock) // con beneficio d'inventario, with benefit of inventory (o with reservation) // (mar.): inventario di bordo, ship's inventory; inventario del carico, inventory of the cargo2 (elenco) list; (catalogo) catalogue: inventario dei mobili di un ufficio, list of the office furniture; mi ha fatto l'inventario delle sue malattie, he reeled off a list of his illnesses.* * *fare l'inventario — to make an inventory, to do stocktaking
* * *inventariopl. -ri /inven'tarjo, ri/sostantivo m.inventory; comm. stocktaking; fare l'inventario to make an inventory, to do stocktaking. -
8 spostare
1. v.t.перемещать, передвигать, переставлять, переносить; (trasferire) переводить2. spostarsi v.i.перемещаться; передвигатьсяspostati, che non ci passo! — посторонись, дай пройти!
3.•◆
non si sposta di un millimetro! — (fig.) он неумолим (не идёт на уступки)
См. также в других словарях:
ammobiliamento — /am:obilja mento/ (meno corretto ammobigliamento) s.m. [der. di ammobiliare ], non com. 1. [l ammobiliare] ▶◀ arredamento. 2. [l insieme dei mobili di una casa, di un ufficio] ▶◀ arredamento, arredo, mobili, mobilia, mobilio … Enciclopedia Italiana
Nino Rota discography — Nino Rota discography Nino Rota Releases ↙Soundtracks 22 ↙Film scor … Wikipedia
ammobiliare — am·mo·bi·lià·re v.tr. AD fornire di mobili, arredare: ammobiliare un ufficio, un appartamento Sinonimi: arredare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: ammobigliare. DATA: 1684. ETIMO: der. di mobilia con 1ad e 1 are, cfr. fr. ameubler … Dizionario italiano
arredare — ar·re·dà·re v.tr. (io arrèdo) AD dotare di arredi, di mobili: arredare un appartamento, un ufficio, uno chalet Sinonimi: ammobiliare. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: dal lat. mediev. *arredāre, dal got. (ga )rēdan aver cura … Dizionario italiano
arredo — ar·rè·do s.m. 1. CO l insieme dei mobili, delle suppellettili e sim. che servono a rendere un ambiente adatto al suo uso | spec. al pl., arredamento: arredi d epoca, arredi d ufficio Sinonimi: 1mobile, suppellettile | mobilio. 2. OB estens.,… … Dizionario italiano
feudo — fèu·do s.m. TS stor. 1a. complesso di diritti, consistenti nella promessa di protezione, nel beneficio e nell immunità, concessi da un sovrano a un vassallo, in cambio del suo atto di sottomissione e della sua promessa di fedeltà 1b. il… … Dizionario italiano
peculato — pe·cu·là·to s.m. TS dir.pen. appropriazione indebita di denaro o beni mobili appartenenti alla pubblica amministrazione da parte di un pubblico ufficiale o di un incaricato di un pubblico servizio che ne ha il possesso per ragione del suo ufficio … Dizionario italiano
pianta — piàn·ta s.f. 1a. FO ogni organismo vegetale arboreo, arbustivo o erbaceo costituito da radici, fusto, foglie e talora fiori e frutti: pianta di fico, da frutto, ornamentale, in vaso, tropicale 1b. TS bot. nelle classificazioni tradizionali, ogni… … Dizionario italiano
traslocare — tra·slo·cà·re v.tr., v.intr. (io traslòco) 1. v.tr. BU trasferire qcn. di sede: hanno traslocato due colleghi Sinonimi: trasferire. 2. v.tr. CO trasportare e collocare qcs. in altro luogo: ho traslocato i mobili del salotto Sinonimi: trasferire.… … Dizionario italiano
collocare — {{hw}}{{collocare}}{{/hw}}A v. tr. (io colloco , tu collochi ) 1 Porre qlco. in un dato luogo: collocare i mobili in una stanza | Porre qlcu. o qlco. in modo adeguato, nella posizione che gli compete: collocare i libri in ordine sullo scaffale | … Enciclopedia di italiano
ricoprire — {{hw}}{{ricoprire}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come coprire ) 1 Coprire di nuovo. 2 Coprire bene, spec. per proteggere: ricoprire i mobili con un panno | Rivestire: ricoprire le poltrone nuove. 3 Colmare, riempire (anche fig.): ricoprire di… … Enciclopedia di italiano